With more than 40% of the world's estimated 7,000 languages 'endangered and at risk of extinction,' an army of tiny publishers is fighting an unsung battle to save them. UK press Diglot Books is one of them, and this week took on the might of Amazon to get its Cornish children's story out to readers. […]
Director [of Diglot Books
] Alison O'Dornan said it did so "on the basis that our title was actually bilingual and that the Cornish translation had been checked by an examiner for the Cornish Language Board, and also that the alphabet was the same as English so there were no extra characters needed". When this had no effect, she turned to social media for support.
'The great news is that Amazon has indeed backed down after the support that we have generated, and have now agreed to publish the Cornish title,' said O'Dornan, who hailed it as a testament to the power of social media in 'allowing a minnow such as ourselves to change the minds of a big company.'"
— Alison Flood, The Guardian
Post a Comment